2008
27 октября 2008
0

Из Ваших очень полезных советов поняла, что издатель может свободно публиковать произведение…

Спрашивает: Елена Анопова
27 октября 2008 г.
Вопрос

Из Ваших очень полезных советов поняла, что издатель может свободно публиковать произведение иностранного автора, созданное до 1973 года, если сам закажет перевод. То есть не надо искать ни автора-иностранца, ни его наследников? А если надо, то куда обращаться?

Ответ специалиста

Доброго времени суток.

Перевод произведения иностранного автора может быть осуществлен лишь при наличии соответствующего лицензионного соглашения с ним, если между государством, резидентом которого является издательство, а также государством, гражданинном/поданным которого является автор заключен международный договор, предоставляющий взаимную правовую защиту произведениям, созданным на территории данных государств (большая часть развитых государств участвует в Бернской Конвенции).

Обращаться следует к правообладателю - по общему правилу это либо сам автор, либо к издательство, которому переданы права на использование произведения.

Учитывая то, что период времени, указанный в вопросе определить невозможно ("до 1973 года"), допускается вариант, при котором произведение приобрело статус общественного достояния. В этом случае, необходимость приоьретать права на его использование отсутствует. 


Нужна консультация? Наши специалисты готовы помочь вам с вопросами авторского права