Здравствуйте. Интересует юридическая точка зрения.
Я создаю контентный веб сайт определенной тематики. На сайте будут размещаться статьи, написанные по материалам статей на английском языке (с веб сайтов моей тематики). Это не явный перевод, но идея и структура статьи сохраняется. В конце своей статьи я ставлю следующую подпись: По материалам статьи: “Название статьи”. Название статьи – название оригинальной статьи в виде активной ссылки на нее же.
Вопрос. Нарушаю ли я в данном случае авторские права правообладателей тех статей, которые таким образом перевожу и публикую?
Спасибо. С уважением, Андрей.
Добрый день!
В Вашем случае имеет место переработка и перевод оригинального произведения. В соответствии с п.3 ст.1260 ГК РФ переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
То есть, для того, чтобы переводить, перерабатывать оригинальное произведение и впоследствии использовать полученный результат интеллектуальной деятельности, Вам необходимо получить разрешение у автора (правообладателя) оригинального произведения.
Нужна консультация? Наши специалисты готовы помочь вам с вопросами авторского права