2008
15 февраля 2008
0

Здравствуйте! Я перевел с английского языка книгу американского автора, выпущенную американским…

Спрашивает: Кирилл
15 февраля 2008 г.
Вопрос

Здравствуйте!
Я перевел с английского языка книгу американского автора, выпущенную американским издательством в 1866г, теперь я хочу издать ее в россии достаточно большим тиражом без изменений по тексту, но с дополнениями по иллюстрациям.
Должен ли я связываться с правообладателями(считаются ли они правообладателями)и если да, то у кого я должен спрашивать разрешения и в какой форме, а также - какова ответственность в случае неуказания и несогласования.
Заранее спасибо

Ответ специалиста

Доброго времени суток.

Учитывая дату издания, практически наверняка можно говорить о том, что интересующее Вас произведение приобрело статус общественного достояния.

Согласно части 2 статьи 1282 произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения


Нужна консультация? Наши специалисты готовы помочь вам с вопросами авторского права