Здравствуйте! Я переводил английскую книгу на русский язык исключительно для себя, чтобы уметь пользоваться бесплатной программой, описанной в этой книге. Потом я решил опубликовать сделанный мною перевод на сайте. Скажите пожалуйста, что нужно сделать, чтобы мой перевод не нарушал авторские права.
Добрый день!
Согласно пункту 1 ст.1260 ГК РФ переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
При этом переводчик осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного произведения.
Таким образом, Вам необходимо получить разрешение на перевод у правообладателя оригинального произведения. Дальнейшее использование Вашего перевода зависит толькоот Вас, так как авторские права переводчика охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное произведение (п.4 ст.1260 ГК РФ).
Нужна консультация? Наши специалисты готовы помочь вам с вопросами авторского права