- Библиотека ИНТЕРЕСНЫЕ ИДЕИ
- Статьи и книги
- Международные акты
-
Законодательство и нормативные документы
- Антипиратское законодательство (извлечения)
- Russian Civil Code 4 part
- ГК РФ и общее законодательство
- Интеллектуальная собственность в образовании
- Федеральный закон РФ О ПОЛИЦИИ текст
- Зарубежное законодательство
- Авторское право и смежные права
- Изобретения и патентование
- Промышленные образцы
- Товарные знаки
- Программы ЭВМ и базы данных
- Иные виды интеллектуальной собственности
- Библиотеки/Архивы
-
Законопроекты
- Проект 31 января 2012 О внесении изменений в часть четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации
- Правовое регулирование Интернет
- Изменения в Гражданский кодекс РФ принятые в 2014 году
- Законопроект 63587-5 Изменений в часть четвертую ГК РФ
- Изменения и поправки 4 части ГК РФ
- Внесение изменений в ст.152.1 и 1274 Гражданского Кодекса
- Проект ГК РФ IV- третье чтение
- Об авторском праве
- Судебная практика
-
Аналитика
- Библиотека и библиотечные услуги
- ОБРАЩЕНИЕ ИЗДАТЕЛЕЙ К ПРЕЗИДЕНТУ
- Резолюции и решения
- Авторское право и рост экономики
- Соглашение Google Books
- Правовые основы выплаты библиотеками за копирование
- Cравнение принятой IV части ГК и Закона об авторском праве (1993г)
- Обсуждение 4 части ГК РФ
- Cравнение законопроекта IV части ГК и Закона об авторском праве
- Понятие интеллектуальной собственности
- Подзаконные акты
70 Авторское право ст 1255-1302
72 Патентное право ст 1345-1407
75 Секрет производства ноу-хау
76 Товарные знаки ст 1473-1541
77 Единая технология 1542-1551
Извлечение: статьи 146, 147, 180
Кодекс об административных правонарушениях - КоАП (Извлечение)
Авторские права в мире
Резолюция к Сингапурскому договору
РЕЗОЛЮЦИЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ,
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ К СИНГАПУРСКОМУ ДОГОВОРУ О ЗАКОНАХ ПО ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ И ИНСТРУКЦИИ К НЕМУ
(принята на Дипломатической конференции 27 марта 2006 г.)
1. Дипломатическая конференция по принятию Пересмотренного договора о законах по товарным знакам, проходившая в Сингапуре в марте 2006 г., согласилась с тем, что принятый Конференцией Договор будет называться «Сингапурский договор о законах по товарным знакам» (далее именуемый «Договор»).
2. При принятии Договора Дипломатическая конференция согласилась с тем, что слова «процедура в Ведомстве» в Статье 1(viii) не будут охватывать судебные процедуры по законодательству Договаривающихся сторон.
3. Признавая тот факт, что Договор предусматривает для Договаривающихся сторон эффективные и действенные формальные процедуры в отношении товарных знаков, Дипломатическая конференция исходит из того, что Статьи 2 и 8, соответственно, не налагают на Договаривающиеся стороны какие-либо обязательства:
(i) регистрировать новые виды знаков, упоминаемые в Правиле 3, пункты (4), (5) и (6) Инструкции; или
(ii) внедрять системы электронной подачи заявок и другие системы автоматизации.
Договаривающиеся стороны будут иметь возможность принимать решения относительно того, следует ли и когда предусматривать регистрацию новых видов знаков, упоминаемых выше.
4. С целью облегчения выполнения положений Договора в развивающихся и наименее развитых странах (НРС) Дипломатическая конференция обратилась с просьбой к Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и к Договаривающимся сторонам оказать дополнительное и адекватное техническое содействие, включающее технологическую, правовую и иную поддержку для укрепления институциональных возможностей этих стран по выполнению положений Договора и обеспечения для этих стран возможностей получать в полной мере преимущества от положений Договора.
5. Такое содействие должно учитывать уровень технологического и экономического развития стран бенефициаров. Технологическая поддержка поможет улучшить инфраструктуру информационных и коммуникационных технологий этих стран, тем самым способствуя сокращению технологического разрыва между Договаривающимися сторонами. Дипломатическая конференция отметила, что некоторые страны подчеркнули важность Фонда солидарности в цифровой сфере (ФСЦ) как весьма актуального для сокращения разрыва в цифровой сфере.
6. Кроме того, после вступления Договора в силу Договаривающиеся стороны приложат усилия к тому, чтобы обмениваться на многосторонней основе информацией и опытом по правовым, техническим и институциональным аспектам выполнения положений Договора, а также относительно того, как наиболее полно использовать вытекающие из него возможности и преимущества.
7. Признавая особое положение и потребности НРС, Дипломатическая конференция согласилась с тем, что НРС должен предоставляться особый и дифференцированный режим при выполнении Договора, а именно:
(а) НРС будут главными и основными бенефициарами технического содействия, оказываемого Договаривающимися сторонами и Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС);
(b) такое техническое содействие включает следующее:
(i) содействие в создании правовой основы для выполнения положений Договора,
(ii) информирование, просвещение и разъяснение последствий присоединения к Договору,
(iii) содействие при пересмотре административной практики и процедур национальных органов по регистрации знаков,
(iv) содействие при подготовке необходимых квалифицированных кадров и оснащенности Ведомств ИС, включая информационно-коммуникационные технологии, для эффективного выполнения положений Договора и Инструкции к нему.
8. Дипломатическая конференция просит Ассамблею контролировать и оценивать на каждой очередной сессии процесс оказания помощи в связи с усилиями по реализации Договора и преимущества, вытекающие из такой реализации.
9. Дипломатическая конференция согласилась с тем, что любой спор, который может возникнуть между двумя или несколькими Договаривающимися сторонами в отношении толкования или применения настоящего Договора, должен решаться на дружественной основе, путем проведения консультаций и посредничества под эгидой Генерального директора.
- Информация о Сингапурском договоре о законах по товарным знакам
- Сингапурский договор о законах по товарным знакам
- Инструкция к Сингапурскому договору о законах по товарным знакам