Согласно Меморандуму, уже в этом году в книжные магазины Кубы (в городах Гавана, Сантьяго-де-Куба и Матанзас) начнет поступать печатная продукция на русском языке. Кубинские книгоиздатели также получили права на переиздание российских авторов на испанском языке с возможностью распространения их не только на Кубе, но и в третьих странах. Заинтересованность в этом уже выказало крупнейшее национальное издательство
Jose Marti, специализирующееся на издании книжной продукции на испанском, французском и английском языках.
По статистике Кубинского института книги самое малое 100 тысяч кубинцев владеют русским и около 30 тысяч человек используют его в своей каждодневной работе.
16.03.2011 Открылась ярмарка "Книги России". У каких книг больше перспектив?
Продукция индустрии бумажного издательства становится всё менее востребованной среди современных пользователей, уступая своё место электронным книгам, планшетам для чтения и виртуальным библиотекам в сети.