Именно об этом и говорили на очередном собрании Немецкой литературной конференции*, которое состоялось во Франкфурте-на-Майне. Его участники выразили крайнюю обеспокоенность тем, что «несмотря на достигнутое отраслевыми организациями соглашение, его поддержку в политических кругах и всеобщее понимание важности и безотлагательности в этом вопросе», законопроект об авторских правах на оцифровку произведений-сирот и вышедших из продажи авторских работ по сей день не вынесен на обсуждение в Министерстве юстиций Германии.
Литераторы призвали правительство поторопиться, поскольку любые проволочки в данном случае негативно скажутся на реализации таких масштабных проектов электронных библиотек, как DDB** и «Европеана».
* Немецкая литературная конференция (Deutsche Literaturkonferenz) - объединение организаций авторов и издателей Германии, образованное в 1991 году с целью защиты интересов и свобод литераторов; с 1997 года представляет интересы отрасли в Немецком совете культуры. Среди членов клуба - более 20 организаций и учреждений, в том числе Немецкое общество авторов и издателей (VG Wort), Немецкий литературный фонд (Deutscher Literaturfonds), Немецкий переводческий фонд (Deutscher Übersetzerfonds), Ассоциация независимых преподавателей ВУЗов Германии (Verband der Freien Lektorinnen und Lektoren), Литературный коллоквиум Берлина (Literarisches Colloquium Berlin), Союз немецких писателей (Verband deutscher Schriftsteller), Фонд читателей Германии (Stiftung Lesen) и другие.
** Немецкая цифровая библиотека (Deutsche Digitale Bibliothek ) - немецкая часть «Европеаны», которая по плану объединит архивы 30000 научных, образовательных и культурных учреждений и позволит сохранить культурное наследие Германии как общественного достояния. Создание DDB было окончательно одобрено правительством ФРГ в октябре 2011 года.
23.09.2011 Европа решила как правомерно оцифровать все авторские работы
Значительная часть культурного наследия Европы теперь появится в свободном доступе в сети Интернет