Контакты Карта сайта Копирайт

Портал создан при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Российской Федерации

тел: +7 495 921 2231

СсылкиОбучениеБиблиотека документовСеминарыТесты Консультация

Регистрация прав

 Гражданский кодекс РФ

ГК РФ Часть 1  

Часть 2 ГК РФ ст 454 - 1109

Часть 3 ГК РФ ст 1110-1224

 

Гражданский Кодекс РФ ч.4

 

 69 Общие вопросы ст 1225-1254

 70 Авторское право ст 1255-1302

 71 Смежные права ст 1303-1344

 72 Патентное право ст 1345-1407 

 75 Секрет производства ноу-хау

 76 Товарные знаки ст 1473-1541

 77 Единая технология 1542-1551  

 

 

Антипиратский закон

 

Уголовный кодекс РФ

Извлечение: статьи 146, 147, 180

 

Кодекс об административных правонарушениях - КоАП (Извлечение)

 

Международные конвенции

Бернская  Всемирная  ДАП  ДИФ

 Промышленная собственность


X

Логин

Пароль


Запомнить меня
Copyright РЕКЛАМА ]]>]]>
Регистрация / Вход в Личный кабинет Защита авторских прав сайта Партнеры Copyright.ru
Копирайт реклама

Электронная заявка на регистрацию и депонирование произведенияЗаполните заявку на регистрацию объекта авторского права онлайн

Защита сайта - защита правCopyright защита авторских прав Защита авторских прав в Интернете - получить Копирайт на сайт

Действие законодательстваКомментарий Copyright.ru ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ в 4 части ГК РФПатент в новой упаковке закона
СПРАВОЧНИК

ПерсонажЦитированиеИдея и защита идейПлагиатСоавторКонтрафактКомпиляция, сборник

ЗАЩИТА ИДЕЙ

Предложите свои интересные идеи и они будут реализованы в новых произведениях и изобретениях

БИБЛИОТЕКА ЗАКОНОВ

Интеллектуальная собственность Закон об авторском правеМеждународное право Судебная практика защиты
Аналитика и статьи

Копирайт ТЕСТЫ

Все тесты - on-line в Интернете

Тест - Защита авторских прав

Регистрация авторских прав -  защита прав автора!

Свидетельство авторских прав

Регистрация изобретения

 

Патентный поверенный

Мнения об авторском праве

Защита интеллектуальной собственности в Интернете: новые векторы развития

«Антипиратский» закон: новые возможности
Конференции и семинары
Семинары, конференции, круглые столы, обучение и важные события по интеллектуальной собственности
Реестры прав

Реестр прав - база данных авторов и правообладателей

 

Базы патентов и изобретений

Консультация юриста

Специалисты практики консультируют по вопросам в сфере авторского, патентного и информационного права

Регистрация имени и псевдонима

 

Заявка на регистрацию имени авторов: Заявление ISNI-ФЛ-форма

Заявка на регистрацию наменования правообладателя юр. лица: Заявление ISNI-ЮЛ-форма

 

Подписка на рассылку

]]>
]]>
Copyright реклама ]]>]]>

11.09.2014  Мнение профессионального сообщества по изменениям IV части Гражданского кодекса РФ


Чуковская, Фирсов, Вислый, Калятин, Дарий обсуждают изменения авторских прав в ГК РФ

На прошедшей Московской международной книжной выставке-ярмарке состоялось обсуждение вступающей в силу с начала 2015 года новой редакции части четвертой Гражданского кодекса РФ.

Пока не сложилось однозначного мнения профессионального сообщества относительно поправок, принятых в IV части Гражданского кодекса РФ. Для библиотек разрешение цифровать издания научно-образовательного характера, выпущенные 10 и более лет назад, возможность предоставления пользователям в электронном виде малообъемных произведений и коротких отрывков – очевидный шаг вперед. Однако это не означает, что действие авторского права на данные произведения закончилось, поэтому библиотекари должны предоставлять их в доступ исключительно в помещениях библиотек, без возможности копирования и получения прибыли. При этом законом не регламентировано, кто и на основании каких документов будет определять десятилетний срок последнего издания произведения, какие фрагменты считать малообъемными, и какая библиотека может предоставлять доступ к произведению – та, что его оцифровала или любая другая, что считать научными и образовательными целями и как избежать дублирования в оцифровке библиотеками.

Ведущие эксперты по интеллектуальным правам, представители правообладателей и пользователей контента высказали мнения и подискутировали относительно ряда актуальных положений вступающей в силу с 2015 года Четвертой части Гражданского кодекса РФ.

Александр Вислый, Генеральный директор Российской государственной библиотеки (РГБ)

Более прогрессивного закона в области авторского права, что стартует с 1-го января 2015 года в плане предоставления электронных произведений, в мире нет. Мы сейчас точно впереди планеты всей. Хорошо это или плохо – другой вопрос. Ни одна страна в мире не имеет национального законодательства, которое позволяло бы библиотекам переводить в цифровую форму произведения научно-образовательного характера – такого нет нигде. Это первое.

Второе – как мы будем считать, переиздавалась книга или нет? Очень просто – если одна буква отличается, значит книга не переиздавалась. Это позиция библиотеки, она будет оставаться такой – нравится ли это издательствам или нет. Почему? Если это художественное произведение, то изменение даже одной буквы в «Евгении Онегине» не допустимо. А если в книге, скажем, по математическому анализу, переписали пару параграфов, то это уже другая книга. Поэтому то, что было издано 10 лет, уже не переиздавалось. Эту позицию мы и будем отстаивать.

Что мы будем цифровать? Научные и образовательные произведения – в законе всё четко указано. Что не будем цифровать из научно-образовательного? Всё, что касается компьютерной техники, генетики и т.д., потому что изменения в этих областях научного знания настолько быстры, что книга по языкам программирования 10-тилетней давности абсолютно никому не подходит.

С другой стороны, есть много отраслей, где изменения за последние 10 лет не такие значительные. И вот то, что будет оцифровано за этот период, представляет реальную ценность для всей образовательной системы.

По поводу предоставления доступа. Хотелось бы обратиться к библиотекам. Норма, которая вошла в 4-ю часть Гражданского кодекса не отменяет действия авторского права. Когда 70 лет со дня смерти автора не прошло значит, что никакого свободного доступа к произведениям десятилетней давности, оцифрованных в библиотеке, нет и быть не может. Правила использования остаются такие же, как и раньше - показывать в помещении библиотеки без возможности создания цифровой копии и никак иначе.

Автор книги, которая вышла 11 лет назад, обнаружив её в электронной форме на сайте Российской Государственной Библиотеки, и абсолютно не разбираясь где и как она предоставляется, во внесудебном порядке по нынешнему варианту антипиратского закона может заблокировать сайт РГБ. Уважаемые библиотеки, такого нам не нужно! Но при использовании изданий на сайтах так будет, потому что их, авторов текстов, много – это не фильмы и даже не музыка.

Я бы призвал, во-первых, относиться к новым инициативам в законодательстве очень осторожно, а, во-вторых, может быть этим десятилетним сроком мы даже нарушили баланс интересов в пользу библиотек. Не совсем в пользу библиотек, а в пользу тех, кто будет читать оцифрованные произведения. На месте издателей я бы сказал, что баланс нарушен не в их пользу.

Законодательством устанавливается - в помещении библиотек без возможности создания электронных копий. Разве эти условия выполняются? Да. На безвозмездной основе. Раз они выполняются, то произведения будут попадать в виртуальные читальные залы. А вот если пройдет еще 3-й вопрос, который мы сейчас обсуждаем, то ровно в тот момент, когда по закону об обязательном экземпляре документа электронная копия книжки легально попадет в библиотеку, то всё остальное работает в помещении библиотеки без возможности создания электронной копии. Достаточно всего одной легальной электронной копии для того, чтобы все остальные библиотеки могли этим пользоваться. Если говорить про правовые основы существования виртуального читального зала, то здесь всё просто – уже 2 суда мы выиграли, когда авторы диссертаций обращались к нам и говорили, что использование электронных копий в виртуальном читальном зале незаконно. Я думаю, что выиграем и третий суд, и десятый.

Владимир Фирсов, Президент Российской библиотечной ассоциации (РБА)

Я считаю, что данный текст Гражданского кодекса является результатом разумного и гармоничного компромисса. Напомню, что первый тур дискуссий по этому вопросу у нас начался в 2008 году, потом в 2010 он активизировался – обсуждались различные нормы без согласований. Я считаю, что это уже тот компромисс, который должен удовлетворить обе стороны – сторонников прав авторов на достойное вознаграждение и сторонников доступности информации.

Что касается мировой практики, хочу добавить, что это не совсем редкое исключение. Сошлюсь на сайт Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). На нем 5 лет назад был представлен материал, подготовленный по заказу WIPO – «Ограничения и исключения из авторского права в национальных законодательствах», в который включен обзор 150 стран и было обнаружено, что в 80 странах такие ограничения и исключения существуют, в том числе и относительно порядка перевода произведений в цифровую форму. Во многих случаях речь идет как раз о переводе редких изданий, которые не подлежат предоставлению физическим лицам и второе – нормы о переводе многих изданий в электронную форму близка к нашему варианту – 10 лет. В ряде стран существует такая норма, как "отсутствует на книжном рынке". В этом смысле мы тут не самые авангардисты.

В целом я считаю, что основания для достижения гармонии достаточно солидные. Мы должны быть уверены в добросовестности библиотек и что предоставление книг читателям будет исключительно в стенах библиотеки минуя возможность незаконного копирования материалов.

Василий Терлецкий, Генеральный директор Российского авторско-правового общества КОПИРУС

Я согласен с Владимиром Руфиновичем, что наше законодательство в 4-й части Гражданского кодекса является авангардным, но все же не во всем. Хочу привести один интересный пример, касающийся ограничений и исключений из авторских прав.

В нашем варианте вступающей в силу со следующего года 4-й части ГК есть статья 1275, в которой абсолютно четко и ясно описаны ограничения и исключения из авторских прав для образовательных организаций и учреждений. Новая редакция статьи 1275 существенно ограничивает авторские права и права издателей. Мы это активно обсуждали еще год назад на ММКВЯ, но, тем не менее, эта часть ГК была принята без изменений.

Такие ограничения авторских прав не являются уникальными. Год назад вступили в силу похожие ограничения и исключения из авторского права в Канаде. Поскольку прошло уже больше года, то буквально 1-2 месяца назад поступила первая статистика по действию нового закона в Канаде. Ущерб, который уже смогли посчитать, составляет для отрасли образовательной литературы примерно 45 млн. евро. Кроме того, большое количество издателей сократило штаты – до 25%. У некоторых крупных издателей были ликвидированы образовательные направления и отделы. Издатели сократили количество выпускаемых книг на 2,8 тыс. наименований. А самое главное – был проведен опрос среди авторов, которые создают новую образовательную литературу и более 70% таких авторов подтвердили, что сократили количество создаваемых произведений и не собираются писать без получения гонораров. Это очень существенные и показательные итоги действия новых и вроде как прогрессивных для всего мира ограничений и исключений из авторских прав на который необходимо обратить внимание.

Подробнее в материале от 06.08.2014 О вреде экспериментов с исключениями и ограничениями авторских прав

 Екатерина Чуковская, Главный научный сотрудник Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации

Не смотря на то, что Александр Иванович Вислый говорил – прогрессивная, уникальная, я хочу также отметить, что эта норма для нашего законодательства не такая новая. В 2010 году ей было найдено просто другое место, в законе «О библиотечном деле» где право цифровать ветхие и редкие книги принадлежало только национальным библиотекам. Гражданский кодекс расширил круг субъектов до всех библиотек и ввел правило по поводу оцифровки книг старше 10 лет, которые представляют научно-образовательный интерес.

Мне интересно, как Александр Иванович будет отделять одни книги от других. Компьютерная техника, генетика – всё это, безусловно, на бытовом уровне мы относим к науке, но есть наука искусствоведение. И то, что одни люди воспринимают как проведение досуга, другие изучают. Вот если я, например, начну писать магистерскую работу по произведениям Дарьи Донцовой. Для этой цели мне нужно будет найти книги, которые были изданы 10 лет назад. Александр Иванович пойдет мне на встречу, оцифрует, пустит меня к электронной копии в читальный зал или нет?

Александр Вислый

На каждую книгу в библиотеке ставится ББК - библиотечно-библиографическая классификация, и там все четко определено, хотя и формально. Книги, где ББК не относится к науке, мы цифровать не будем. Стоит на Донцовой ББК художественной литературы – цифровать не будем. Так что, критерий есть.

Екатерина Чуковская

Получается, что те вузы, которые относятся к Министерству культуры, не смогут оцифровать необходимую для них литературу?

Александр Вислый

Они вообще не смогут. У вузов свободные библиотеки. В законе написано – общедоступные библиотеки, а библиотеки школ, вузов, техникумов и далее общедоступными не являются. И еще, по национальным библиотекам, которые имели права. В 2010 году действительно были приняты поправки к закону «О библиотечном деле», изуверские для библиотек. После того, как ветхие и т.д. книги были перечислены, дальше стоит абзац – в соответствии с 4-й частью Гражданского кодекса, который всё библиотекам запрещает.

 Владимир Фирсов, Президент Российской библиотечной ассоциации (РБА)

Я участвовал в подготовке этой статьи в Госдуме. Представители библиотек добиваются права на оцифровку, принимающие решения кивают и прописывают нормы - без согласования с правообладателем, ветхие и т.д. Дальше издательское крыло добивается запрещения таких норм, им также же согласно кивают и прописывают следующее – в соответствии с 4-й частью Гражданского кодекса. Вот так получилось абсурдное дополнение в 18-ю и 19-ю статью закона «О библиотечном деле».  

Александр Вислый

Почему законодатель не прописал конкретную норму по короткому отрывку и малообъемному произведению, например, 10% от текста или 15%? Да не мог законодатель прописать эту норму, потому что есть произведения нашего уважаемого писателя Вишневского – «Как рано кончился диван». Сколько будет 5% от этого произведения? Поэтому законодатель оставил этот пункт в законе и не прописал, что такое малообъемные произведения.

В этих условиях организация, которая предоставляет по запросу малообъемное произведение, должна сама решить этот вопрос. Для нашей библиотеки мы считаем, что это должно быть порядка 15% текста, но в тех случаях, когда есть соответствующее произведение. В ряде случаев у нас есть исключения. Каждая организация сама должна решить, что такое малообъёмные произведения, а потом, возможно, идти в суд и отстаивать свою позицию.

 Сергей Дарий, директор издательства "Юрайт"

Когда есть возможность трактовки «так или иначе», то действительно придется решать эти вопросы в суде. Но я более оптимистично настроен. У нас есть четкое определение, что такое переиздание, что можно считать переизданным. Трактовки, предлагаемые библиотеками - это абсурд и ни в одном суде такое не пройдет. Не переизданное 10 лет произведение в законе, это хотя бы отчасти защищает права издателей, как правообладателей.

Другие вопросы остались на повестке дня открытыми, много чего четко не прописано. И виртуальные читальные залы, и короткие отрывки – всё это надо уточнять. Касаемо учебников – глава учебника или половина? Это тоже не прописано. Закон все равно остался сырой.

 Виталий Калятин, ведущий специалист РОСНАНО, член группы разработчиков четвертой части Гражданского кодекса РФ

Дело в том, что многие вопросы уже решены в теории. Что является изменением произведения – меняем в произведении 1 букву – это новое произведение или старое? Этот вопрос решен еще 100 лет назад... Что такое научные произведения? Если они используются для научных и образовательных целей? Но, в законе конечно есть недоработки – они имеются всегда.

Обсуждение начала действия изменений авторских прав для библиотек и издателей

  Константин Леонтьев, Преподаватель Российской государственной академии интеллектуальной собственности (РГАИС)

Жизнь общества определяется не содержанием законов, а манерой проведения. Пока все стороны не договорятся, пока государство не возьмет определяющие функций, будет существовать подвешенная ситуация. Либо будет закон, который не будет действовать, либо будет закон, действующий избирательно. При применении закона всегда есть опасения, что для кого-то он будет работать, а для кого-то нет.

Не согласен с тем, что если авторам не платить, то они и писать не будут. Если автор не пишет, то и пусть не пишет – это тоже неправильно. Какие-то условия должны быть созданы для творческой деятельности, для ее продвижения. Условия могут быть созданы путем спонсирования государством, системы инвестиций, либо за счет нормальной работы рыночной системы. Когда система работает, как сейчас, наполовину и учебники с научной литературой можно копировать, а художественная литература находится в каком-то привилегированном положении, то складывается сложная ситуация. Если ситуацию упростить, то одна сторона говорит – дайте денег на развитие отрасли, а другая говорит – денег нет. Есть смысл обратиться к государству, в конце концов.

 Борис Логинов, Директор Государственной центральной научной медицинской библиотеки

Мы упускаем одну вещь – речь идет об экземплярах и доступу к экземпляру – что к печатному, что к электронному. Если вы начнете соблюдать требование закона, то все разговоры прекратятся.

Авторское право запрещает несанкционированный доступ к произведению. Этим всё сказано. Если электронная копия книги способствует воспроизведению, то сразу наносится экономический ущерб. Разрешение создать электронную копию – это еще ничего не означает, ведь вопрос заключается в том, как дальше эта электронная копия будет использоваться. Если вы будете использовать таким образом, что по факту осуществляете воспроизведение, т.е. создание копии – вы даете доступ не одному человеку, а сразу двум, трем, четырем, всем читателям, которые находятся в виртуальном читальном зале. Если мы будем соблюдать то, что написано, а не то, что мы придумали, то всё будет хорошо. Обратите внимание на слово «экземпляр». Не воспроизводить т.е. не копировать – основной принцип.

Сергей Зятицкий, эксперт по авторским правам

Обсуждения 2-х законов, один из которых вот уже почти вступает в силу, а второй – не ясно, вступит ли в силу, это обсуждение одного и того же – взаимодействие пользователей с правообладателями. Обсуждение сводится лишь к двум вещам. Первое – как сделать доступ наиболее простым? И второе – кто за это заплатит?

Если мы хотим дать нашим библиотекам возможность использовать произведения в большом количестве, значит необходимо дать им возможность возместить ущерб правообладателям. Таким образом, мы опять возвращаемся к коллективному управлению авторскими правами. На том этапе, когда невозможно отследить, сколько раз использовали произведение, видимо, необходимо ввести коллективное управление авторскими правами, чтобы возмещать ущерб правообладателям.

Две индустрии должны договориться. Ни один из законов при лобовом столкновении участников рынка правильно работать не будет. Необходим какой-то инструмент возмещения ущерба авторам и издателям, либо придется закрывать библиотеки.

 

 Copyright.ru




 

Актуальные темы Интересные документы ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ
]]>]]>