Автору сборника, другого составного произведения (компиляции), перевода, переделки, аранжировки или иной переработки принадлежат авторские права на указанные произведения в случае, если таковые являются результатом творческого труда (например, в отношении подбора или расположения материалов). Однако непременным условиям для всех случаев является соблюдение прав авторов каждого из произведений, включенных в составное произведение, автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.

Авторское право лиц данной категории не препятствует другим лицам осуществлять самостоятельный подбор, расположение, компиляцию, перевод и переработку тех же произведений (материалов) для создания своих переводов, составных произведений и прочее.

Издателю энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий принадлежат исключительные права на использование таких изданий. Издатель вправе при любом использовании таких изданий указывать свое наименование либо требовать такого указания.

Однако авторы произведений, включенных в составное произведение (издание) сохраняют свои исключительные права независимо от составного произведения (издания в целом), если иное не предусмотрено соответствующим лицензионным договором.

Многоканальный справочный: (495) 921—2231 ; Задать вопрос

Авторские права составителей сборников в действующем законодательстве (ГК РФ):

Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения